打印

[无码漫画] [原创]翻译第九弹[艶々] ボクノアイジン[限定版]第二話中文翻译

0

[原创]翻译第九弹[艶々] ボクノアイジン[限定版]第二話中文翻译

【名稱】:[艶々] ボクノアイジン[限定版] 第二話中文翻译
【格式】:rar
【数量】:1本
【大小】:15.2M
【類別】:无码
【種子制作】:比特精灵(屏蔽迅雷)
【種子期限】:保证有种(请自觉留种)
【预览】:





這次使用了PS改圖。
以前不是不想用,而是不會用。
現在改些簡單的圖還是能應付下,所以就用了。
效果確實比以前要好很多。

這次的效果如果大家都接受的話,以後的也會是這個樣子。
第一話會在放整本的時候放出修改第二版(第一版不是用PS改的)。

順便求教高人翻譯
-----------------
そうなのよー
法事でね


でもって
ずっと帰って
なかったから
...って
-----------------
這兩句為何意?


说明


      一话一话发是为了防止万一我哪天出去工作估计这本就没人做了。不怕看不到我就攒齐一起发。不想看的也可以出门左转。种子不要下,去别的翻译组找高手弄。
      想看犀利漫的自己找日漫扫描,再去找汉化组翻译修图吧。再说犀利漫一堆汉化组跟着弄
还用得着我这小角色卖弄?      
      某些想看悠月翻的请出门右转。打的去吧。


[ 本帖最后由 草妮123 于 2010-5-31 02:17 编辑 ]

TOP

0
引用:
原帖由 070502014 于 2010-5-30 18:16 发表
楼主能否到时候发一个这部漫画的合集啊
有日文版这样一点点替换好麻烦的啊
弄完的時候我會放出整本翻譯的最終版。不過應該和單話收集沒什麼太多不同。
最多就是在某一話做些可以忽略的修改。

TOP

0
引用:
原帖由 tzmwlth 于 2010-5-30 18:22 发表
支持,LZ的进度也比较快嘛,这样估计几周后就能出全本了
不到2周,弟弟們就該放假了。那時我的速度就該拖了。
現在的我是半地下工作。等那時就是全地下工作了。
本帖最近评分记录
  • chaosdrogan 金币 +2 像地下工作者致敬 2010-5-30 19:05

TOP

0
引用:
原帖由 granthill33 于 2010-6-1 22:21 发表
如果没记错
这部漫画楼主是第一个汉化的
之前用驴子也没看过汉话板

只是不知为什么
楼主最近2次的连结种子
都连不上
明明之前都可以...
请问楼主提供的连结有做什么改变吗?
文件體積很小所以很快就出種。我這也是出種就刪除了文件。
想要下載的話試試 EMULE 吧,我每天都在的。

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-7-2 05:22